Forum di Scherma Antica, Storica e Classica
Parlando d'altro => Chiacchiere => Topic aperto da: Elric - 25 Ottobre 2007, 05:32:22 pm
-
#:| E' uscito il nuovo libro #:|
-
#:|A Dance of Dragons?#:| Dove, dove??
Ah no...
~D|
-
Immagino anche questo nella nuova edizione con copertina rigida...maledette case editrici...maledette...
-
Beh ma poi spero esca anche l'edizione con copertina morbida, o no e vanno direttamente con quella per edicole??
-
...è uscito da una settimana... :D
L'edizione "economica" sarà tra un annetto circa, ancora deve uscire quella della prima parte (Il Dominio della Regina).
Ciao,
Z.
-
...è uscito da una settimana... :D
L'edizione "economica" sarà tra un annetto circa, ancora deve uscire quella della prima parte (Il Dominio della Regina).
Ciao,
Z.
A quanto ho capito invece le edizioni economiche non usciranno più, quindi noi che abbiamo felicemente la serie eco, e che quindi non abbiamo comprato Il Dominio della Regina , ce la prendiamo tranquillamente il quel posto :)
Ollè :DD
-
~D| due parole
#:| Edizione inglese #:|
:pp Carissime case editrici italiane, tié :pp
O0 :DD O0
-
:'( niente più edizioni economiche????
MAIALEDETTI!!!! >8-/
Ma è una notizia attendibile?
Io ed Ad Aryon è un anno che aspettavamo l'economica del Dominio... anche per una questione estetica sulla libreria ?o:)
...
mi dite che tanto valeva che comprassi la versione cartonata mesi e mesi fa??? :_)
-
Guarda, all'estetica della libreria ho rinunciato intorno agli 8 anni... :D
Comprateli cartonati e leggeteli, che del doman non v'è certezza...
Edizione inglese
Caro Ramingo, tu hai ragione da vendere, però il problema è: a che livello voglio entrare nel testo? Nel senso che perfino a Stefano, ogni morte di papa, sfugge qualche parola di narrativa fantastica anglofona (un genere linguistico a parte, praticamente). E tante persone sono anni-luce da tale competenza di lingua.
Io, per disperazione, sto leggendo la Ruota del Tempo in inglese (ottimo esercizio senza dubbio); in media capisco tutto, ma ci sono decine di sfumature che talvolta non colgo, e che piano piano sto cominciando ad apprezzare.
Ora: Jordan non presenta una struttura testuale complessa come quella di Martin...magari è solo una mia riverenza per Martin, ma mi pare che affrontarlo in inglese, volendolo apprezzare appieno nelle sfumature, sia un compito un po' tosto.
Tu lo affronti bene? E' solo una mia venerazione verso il vecchio zio Martin? Che ne pensi?
Ciao,
Z.
-
Leggerlo in inglese... brrrr :( Probabilmente finirei col mettere Eddard Stark sul Trono di Spade e Cersei diventerebbe la Spogliarellista Numero Uno di Approdo del Re -_-''
Comunque già comprato in edizione cartonata con il 25% di sconto dovuto al mio indiscusso carisma ~D| (ok ok... :_))
Spero solo che Tyrion non ci lasci la pelle :-X
-
Ma Cersei E' la spogliarellista numero 1 di Approdo del Re.......... >:D
e comunque, evviva le Nozze Rosse: perchè?!?! Perchè ci hanno privato :DD :DD :DD della presenza più insopportabile di tutto l'elenco del telefono dei Sette Regni :-X, un personaggio irritante per la sua stolida supponenza, disutile e deleterio, insopportabile più che se fosse una persona in carne ed ossa <:X, impossibile COME alcune persone in carne ed ossa che ho il piacere di poter frequentare :_) a piccole dosi :DD
Martin è stato formidabile nel rendere questo personaggio credibile e realisticissimo.
E ora..... di chi si tratta??? sotto con il toto personaggio!!! ;)
Chi mi conosce già sa, quindi è escluso dalla gara. Per chi vince, grossissimo premio ^-^: NON vi farò conoscere le persone insopportabili a cui mi riferisco sopra >:D
-
Edizione inglese
Caro Ramingo [...]
Ora: Jordan non presenta una struttura testuale complessa come quella di Martin...magari è solo una mia riverenza per Martin, ma mi pare che affrontarlo in inglese, volendolo apprezzare appieno nelle sfumature, sia un compito un po' tosto.
Tu lo affronti bene? E' solo una mia venerazione verso il vecchio zio Martin? Che ne pensi?
Ciao,
Z.
A parte le banfate, non mi sento di dire di dominare la lingua inglese tanto quanto quella italiana, da non perdermi ogni tanto delle sfumature, anche se leggo regolarmente alcuni autori in questa lingua (Pratchett, sopra tutti, e tutti i gdr).
Anzi, a dire il vero, se parto dalla lettura italiana e poi passo a metà opera a quella inglese, spesso e volentieri, come mi è successo anche con Martin, mi trovo spaesato da cambi di nomi e dal cambio di stile. Non è semplice e a volte prima di metà libro vago a disagio tra le pagine.
Di solito preferisco ripartire a rileggere tutto dal primo, quando posso, e comunque faccio prima a scindere completamente l'autore come lo conoscevo da quel che leggo, e ripartire ex novo.
Però in questa discussione c'è l'eterno cruccio del lettore non in lingua originale: sto leggendo l'autore, davvero, o l'interpretazione, che per quanto fedele è sempre interpretazione e in un'altra lingua (e quindi con differenti schemi letterali e mentali), del traduttore?
Ciononostante, dopo l'ennesimo volume spezzato in due, e sapendo che avrei aspettato un anno e mezzo... al diavolo, preferisco recuperare le versioni inglesi e ricominciare, così mi faccio anche un bel ripasso per la cronaca di Westeros :)
-
Forse io potrei leggerlo nella lingua originale ;)...... devo dire che non ho letto mai un libro di Martin (purtroppo, non è un parento)...... con quale libro comincio?
Aspetto il vostro consiglio!
-
...... con quale libro comincio?
Aspetto il vostro consiglio!
Eccomi!
(http://img228.imageshack.us/img228/7084/60721or6.jpg)
by Derrick Martin!
:pp
-
you are always sooooo helpful. >8-/
-
<:X
-
Inizia con: A Game of Thrones, il primo libro :)
Su amazon.co.uk non ho trovato l'edizione brossurata, probabilmente è esaurita ed aspetta ristampa. Se ti accontenti, prendi la softcover tranquillamente :)
-
e comunque, evviva le Nozze Rosse: perché?!?! Perché ci hanno privato ...
Se ho capito bene, è come la gramigna, non va via così facilmente ;D
-
eh, lo so, ma almeno si respira......... ^-^ : il silenzio (specie il suo) è d'oro!!!! ^__^
Bravo Raf, chè hai indovinato rapidamente!!!! 8)
-
Se fate spoiler, siete morti.
Ma morti davvero.
:)
-
cos'è lo spoiler ? ??? puoi developparmi questo concept? :P non capisco di cosa si tratti, ma mi sembra qualcosa di molto ............. >:D PUCCETTOSO!!!!! :-*
scherzi a parte, se per spoiler si intende fare pericolose anticipazioni non è questo il caso, si parla del passato. In effetti l'unico problema si pone con chi non ha ancora letto niente; con costoro mi scuso, : :-[ anche se i riferimenti sin qui usati sono vaghissimi e quindi abbastanza criptici; per future chiacchierate terrò conto della possibilità che all'"ascolto" ci possano essere anche neo lettori del ciclo :P
-
per spoiler si intende fare pericolose anticipazioni non è questo il caso, si parla del passato
E sì Sir. Richard. :)
Per spoiler si intende dare delle anticipazioni a chi ancora non ne è al corrente. Un pò come quando ti arrabbi quando ti dicono il finale di un film che devi andare a vedere.
-
per spoiler si intende fare pericolose anticipazioni non è questo il caso, si parla del passato
E sì Sir. Richard. :)
Per spoiler si intende dare delle anticipazioni a chi ancora non ne è al corrente. Un pò come quando ti arrabbi quando ti dicono il finale di un film che devi andare a vedere.
'E poi alla fine scopri che Kaiser Soze è ** *******! Ma tu l'hai visto, vero?' >:(
-
'E poi alla fine scopri che Kaiser Soze è ** *******! Ma tu l'hai visto, vero?' >:(
[/quote]
non l'ho visto.......l'ho vissuto!! O0
difatti Kaiser Soze sono io >:D
-
Aggiornamento:
pare sia uscito il volume economico (http://www.fantasymagazine.it/notizie/8299)
-
Confermo, accatted yesterday!! 8D_
Aciao #:|
-
Abbiate pazienza.... non ci sto capendo più nulla....siccome ho quasi finito il primo... non vorrei pigliarne un altro a caso e scoprire cose urende.....A me la sequenza risulta tipo questa qui:
Il trono di spade;
Il grande inverno;
Il regno dei lupi;
La regina dei draghi;
Tempesta di spade;
I fiumi della guerra;
Il portale delle tenebre;
Il dominio della regina;
...di prossima pubblicazione? L'ombra della profezia?
Parlo di edizione paperback oscar mondadori.
In particolare "l'ombra della profezia"...è uscito o no?
Aiiiitaaaaa!!!! :'(
-
Vedi qui:
Link wikipedico troppo lungo (http://it.wikipedia.org/wiki/George_Raymond_Richard_Martin#Cronache_del_ghiaccio_e_del_fuoco_.28A_Song_of_Ice_and_Fire.29)
Se l'Ombra della Profezia è uscito già (e penso di si), non è uscito di sicuro in formato paperback
-
Okey! Allora l'ordine è giusto, perfetto! 8)
Thanks Raf!
Oh... ma Martin ha proprio l'aspetto del role-player medio.... un viso incastonato in una massa incolta di barba-capelli-peli varii... <:X